简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فتح ممر في الصينية

يبدو
"فتح ممر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 通道排雷
  • 雷场开辟通道
أمثلة
  • وأطلقوا النار على سيارات الإسعاف وتجاهلوا طلبات فتح ممر للأغراض الإنسانية.
    他们向救护车开火,对开通人道主义通道的请求不予理睬。
  • وتقترح البعثة الاستعاضة عنهما بمركبات مدنية بمجرد إعادة فتح ممر خيدا.
    联格观察团提议,在重新开放希达通道后,用民用车辆取而代之。
  • وتشدد البعثة على ضرورة أن تكون هناك آلية إخطار وتحقق شاملين عند إعادة فتح ممر خيدا في فصل الربيع.
    观察团强调,在希达通道春季重新开放时,需要订好一个全面的通知和核查机制。
  • ويكفينا أن نفكر على سبيل المثال في مجرد إعادة فتح ممر ناثو لا في جبال الهملايا بين الصين والهند منذ ثلاثة أشهر، بعد 44 عاما من الإغلاق.
    例如,我们只需看看三个月前重新开放中印两国之间关闭了44年的喜马拉雅山脉乃堆拉山口的简单行动。
  • ولا يجوز فتح ممر إذا كانت المياه الخاصة بأكملها والأراضي الجافة المجاورة لها مملوكة لنفس المالك وإذا لم تكن حقوق صيد الأسماك في تلك المياه مملوكة للدولة.
    如果全部私有水域和与之毗邻的旱地属于同一所有者,则不应确定牵道,且这类水域中的渔业权不属于国家。
  • واستجابة للدعوة التي وجهها مجلس الأمن من أجل اتخاذ بعض تدابير بناء الثقة، ساعدت إثيوبيا أمس على فتح ممر بري لصالح بعثة الأمم المتحدة، وكذلك تم تحقيق تقدم ملحوظ نحو تمكين البعثة من فتح ممر جوي.
    昨天,埃塞俄比亚响应安全理事会关于采取一些建立信托措施的呼吁,为了埃厄特派团起见协助开放了一道陆上走廊。 在助使埃厄特派团能够开放一道空中走廊方面也取得了良好的进展。
  • واستجابة للدعوة التي وجهها مجلس الأمن من أجل اتخاذ بعض تدابير بناء الثقة، ساعدت إثيوبيا أمس على فتح ممر بري لصالح بعثة الأمم المتحدة، وكذلك تم تحقيق تقدم ملحوظ نحو تمكين البعثة من فتح ممر جوي.
    昨天,埃塞俄比亚响应安全理事会关于采取一些建立信托措施的呼吁,为了埃厄特派团起见协助开放了一道陆上走廊。 在助使埃厄特派团能够开放一道空中走廊方面也取得了良好的进展。
  • وقد هالها العنف الجنسي الموجه للمرأة على امتداد حدودها الشرقية. ولكن المتكلمة تذكِّر اللجنة بأن حالة الانفلات من قيود القانون قد جاءت في أعقاب فتح ممر إنساني مفتقر إلى الحماية الكافية، عام 1994، بناءً على طلب المجتمع الدولي.
    它对其东部边境地区发生的对妇女的性暴力感到震惊,但她提醒委员会,这种无法无天的状况是在1994年后发生的,当时应国际社会的要求,开放了一条未经保护的人道主义走廊。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2